Les
noms et prénoms danois
Les
prénoms les plus courants au Danemark
On peut voir dans le tableau ci-dessous
les 20 prénoms les plus courants pour les deux sexes. Ces prénoms
sont ceux, classés dans l'ordre, les plus portés parmi les
Danois et Danoises vivants, non les plus en vogue lors de naissances contemporaines.
Les 20 prénoms les plus
courants au Danemark
|
Féminins
|
Masculins
|
Kirsten |
Jens |
Anne |
Hans |
Anna |
Peter |
Hanne |
Niels |
Karen |
Jørgen |
Mette |
Lars |
Else |
Michael |
Inger |
Søren |
Helle |
Henrik |
Inge |
Erik |
Susanne |
Jan |
Lene |
Poul |
Marianne |
Thomas |
Bente |
Ole |
Lone |
Per |
Birthe |
Svend |
Jette |
Martin |
Pia |
John |
Ellen |
Jesper |
Birgit |
Morten |
Les
prénoms féminins
Les prénoms les plus portés chez les Danoises
sont (classement par décennie également
disponible):
Bien entendu, si des prénoms classiques comme
Marie défient le temps, la grande majorité des prénoms
est soumise à des modes (même chose en France : qui appelerait
aujourd'hui ses filles Marcelle, Jacqueline ou Germaine ? Oui oui, des
sadiques.) :
Les
prénoms masculins
Quant aux prénoms masculins danois les plus courants
(classement par décennie également
disponible), ils peuvent se répartirent dans les catégories
suivantes :
On peut remarquer que, plus encore que chez les filles,
les prénoms sont extrêmement courts
: une ou deux syllabes. Peut-être pour que cela soit plus
facile de leur crier après ? ;-) Là encore, il y a eu des
modes, mais avec des effets beaucoup moins marqués que chez les
filles :
Le choix
des prénoms
La grande fréquence de quelques prénoms
s'explique de la façon suivante :
Les
noms de famille
Voici dans le tableau ci-dessous les 10 noms de familles
les plus courants au Danemark :
Les
noms de famille les plus courants au Danemark en 1995 |
Numéro |
Nom |
Pourcentage |
1 |
Jensen |
7.69 |
2 |
Nielsen |
7.28 |
3 |
Hansen |
6.22 |
4 |
Pedersen |
4.24 |
5 |
Andersen |
3.93 |
6 |
Christiansen |
3.34 |
7 |
Larsen |
3.09 |
8 |
Sørensen |
2.90 |
9 |
Petersen |
2.72 |
10 |
Rasmussen |
2.45 |
... |
|
|
22 |
Møller |
0.66 |
Comme vous pouvez le constater, les noms de famille danois
finissent quasiment tous en "-sen". Ce suffixe signifie "fils de", comme
le "-son" qui termine les noms suédois, ou même les "Ben-"
qui commencent beaucoup de noms d'Afrique du Nord (mais là, ce n'est
plus vraiment la même culture...). Ils sont donc formés
sur le même principe : prénom (Jens, Niels, Anders, Hans,
Peter, Søren, Christian, etc.) + "sen".
Le 22ème nom le plus courant est aussi indiqué
dans le tableau ci-dessus, puisque c'est le premier à ne pas se
terminer en "-sen" ! Il s'agit de Møller, sans doute la version
danoise du nom allemand Müller. Vous en déduisez donc logiquement
que les 21 noms de famille les plus courants se terminent
en "-sen"...
D'après le tableau ci-dessus, 43,86%
de la population danoise porte l'un des 10 noms les plus courants en 1995!
Ça change doucement... : au
1er janvier 1997, ils n'étaient plus "que" 35,9% à porter
l'un des 10 noms les plus courants, et 45,7% à porter l'un des 20
noms les plus fréquents. Mais si l'on cumule les variantes d'un
même nom, on trouve pour les Christensen (n°6)/Kristensen(n°13)/Christiansen(n°15)/Kristiansen(n°33)
5,1% de la population.
D'autre part, le Danemark est un petit
pays, peu peuplé, sans passé colonial (sauf si l'on
inclut le Groenland), très endogame (notons quand même que
l'époux de la Reine actuelle du Danemark est un diplomate français),
et ayant peu de résidents étrangers. Tout cela explique que
les noms de famille soient si peu variés.
Cette homonymie, accentuée par un choix de prénoms
conventionnel, posent des problèmes. Aussi, la grande majorité
des Danois ont ils, tels les américains, un "middle
name" (nom entre le prénom et le nom). Celui-ci est parfois
un prénom, parfois le nom de famille de la mère (ne résout
que guère le problème, surtout quand il s'agit de Jensen
ou Hansen...), parfois un prénom transmis par le père à
tous ses enfants. En pratique, il n'y a pas de règle fixe, sauf
qu'assez souvent on retrouve le "middle name" du père en "middle
name" chez tous ses enfants. Certains l'utilisent comme un prénom,
d'autres comme leur nom de famille, d'autres pas du tout... Pas simple!
retour
suite